Le cours vous a montré que les collocations espagnoles ne se traduisent pas mot à mot. Ces exercices vous permettent de vérifier que vous avez bien mémorisé les combinaisons naturelles et les structures (verbe + nom, adjectif + nom, verbe + adverbe) présentées dans le cours.
→ Voir le cours : Les collocations en espagnol : parler naturellement
Exercice 1 — Choisir la bonne collocation
Choisissez l’option qui complète correctement la collocation espagnole, telle qu’elle est présentée dans le cours.
- Pour dire ‘poser une question’ en espagnol, on utilise : ___ una pregunta.
- Pour dire ‘faire une sieste’ en espagnol, on utilise : ___ una siesta.
- Pour dire ‘commettre une erreur’ en espagnol, on utilise : ___ un error.
- Pour exprimer ‘nier catégoriquement’ en espagnol, on utilise : negar ___.
Correction
- hacer
- echar
- cometer
- rotundamente
Exercice 2 — Associer la collocation à son sens
Associez chaque collocation espagnole issue du cours à sa traduction française correcte. Choisissez parmi les définitions proposées.
- Associez ‘echar de menos’ à sa traduction : est-ce A) faire une promenade, B) ressentir de la nostalgie / manquer, C) garder le silence, D) perdre son temps ?
- Associez ‘guardar silencio’ à sa traduction : est-ce A) donner un conseil, B) tomber amoureux, C) garder le silence, D) présenter ses excuses ?
- Associez ‘una profunda tristeza’ à sa traduction : est-ce A) une violente tempête, B) un grand effort, C) une maladie grave, D) une profonde tristesse ?
- Associez ‘dar un consejo’ à sa traduction : est-ce A) faire une promenade, B) donner un conseil, C) prendre une décision, D) poser une question ?
Correction
- ressentir de la nostalgie / manquer
- garder le silence
- une profonde tristesse
- donner un conseil
Exercice 3 — Compléter avec la bonne collocation
Complétez chaque phrase en choisissant le mot manquant qui forme la collocation correcte telle qu’elle apparaît dans le cours. Réécrivez la phrase entière avec le mot correct.
- Ayer, María ___ una decisión importante antes de hablar con su amigo. (tomar / hacer / poner)
- Después de cometer un error, decidió ___ disculpas a su compañero de trabajo. (dar / pedir / hacer)
- El niño tenía ___ de la oscuridad y no quería dormir solo. (ser / estar / miedo)
- Tras el largo viaje, el abuelo se tumbó en el sofá y echó una ___. (paseo / siesta / pregunta)
Correction
- Ayer, María tomó una decisión importante antes de hablar con su amigo.
- Después de cometer un error, decidió pedir disculpas a su compañero de trabajo.
- El niño tenía miedo de la oscuridad y no quería dormir solo.
- Tras el largo viaje, el abuelo se tumbó en el sofá y echó una siesta.
Pour aller plus loin sur ce thème :