Le subjonctif avancé en anglais
Le subjonctif est un mode verbal qui exprime des situations hypothétiques, des souhaits, des recommandations ou des nécessités. En anglais, il est moins visible qu’en français ou en espagnol, mais il existe bel et bien. Il apparaît dans des contextes précis et son usage correct donne un niveau de langue plus soutenu et plus précis.
Quelques exemples simples pour commencer
- I suggest that he be on time. → Je suggère qu’il soit à l’heure.
- It is important that she study every day. → Il est important qu’elle étudie chaque jour.
- If I were you, I would call him. → Si j’étais toi, je l’appellerais.
Vous remarquez que le verbe ne prend pas de -s à la troisième personne du singulier, contrairement à l’indicatif habituel. C’est l’une des marques du subjonctif en anglais.
Les éléments des emplois avancés du subjonctif en anglais
Le subjonctif anglais se divise en deux grandes formes : le subjonctif présent (present subjunctive) et le subjonctif passé (past subjunctive). Voyons leurs emplois en détail.
1. Le subjonctif présent (Present Subjunctive)
On utilise la base verbale (infinitif sans to) pour toutes les personnes, y compris à la troisième personne du singulier. Pas de -s, pas de -es.
Il apparaît surtout après :
- Des verbes de suggestion, de recommandation ou d’ordre : suggest, recommend, insist, demand, require, propose, ask, urge
- Des expressions impersonnelles : It is important / necessary / essential / vital / advisable that…
Exemples :
- The doctor recommends that the patient rest for a week.
→ Le médecin recommande que le patient se repose une semaine. - We insist that every employee attend the meeting.
→ Nous insistons pour que chaque employé assiste à la réunion. - It is essential that the report be submitted before Friday.
→ Il est essentiel que le rapport soit soumis avant vendredi. - She demanded that he apologize immediately.
→ Elle a exigé qu’il s’excuse immédiatement.
2. Le subjonctif passé (Past Subjunctive)
Le subjonctif passé utilise la forme du prétérit, mais avec une valeur hypothétique (pas une valeur de passé réel). Le cas le plus connu est were pour toutes les personnes, même à la première et à la troisième personne du singulier.
Il apparaît dans :
- Les conditionnels hypothétiques avec if (irréel du présent)
- Les expressions avec as if / as though
- Les expressions avec wish
- L’expression It’s time + that…
Exemples :
- If I were taller, I would play basketball.
→ Si j’étais plus grand, je jouerais au basket. - She acts as if she were the boss.
→ Elle se comporte comme si elle était la patronne. - I wish I were on a beach right now.
→ J’aimerais être sur une plage en ce moment. - It’s time he were more responsible.
→ Il est temps qu’il soit plus responsable.
3. Le subjonctif dans les expressions figées (Fixed Subjunctive Expressions)
L’anglais conserve le subjonctif dans plusieurs expressions figées, souvent formelles ou littéraires. Ces formules sont très courantes dans la langue écrite ou dans des discours officiels.
- Be that as it may → Quoi qu’il en soit
- Come what may → Quoi qu’il arrive
- God save the King → Que Dieu protège le Roi
- Heaven forbid → Dieu nous en préserve
- Long live the Republic → Vive la République
- So be it → Qu’il en soit ainsi
Pourquoi maîtriser le subjonctif avancé en anglais est important
Vous vous demandez peut-être : « Est-ce vraiment utile ? ». La réponse est oui, pour plusieurs raisons :
- Niveau de langue : Utiliser le subjonctif correctement montre un niveau d’anglais avancé. C’est un signe de maîtrise de la langue.
- Contextes professionnels : Dans les e-mails formels, les rapports, les réunions d’entreprise, le subjonctif est fréquemment utilisé.
- Compréhension écrite : Vous rencontrerez souvent ces structures dans les journaux, les livres ou les documents juridiques.
- Précision de la communication : Le subjonctif permet d’exprimer une nuance importante entre ce qui est réel et ce qui est hypothétique ou souhaité.
- Examens officiels : Les certifications comme le TOEFL, l’IELTS ou le Cambridge Advanced (CAE) testent cette compétence.
Comparaison avec d’autres langues
Le subjonctif existe dans les trois langues, mais son emploi et sa visibilité varient beaucoup.
| Aspect | Français | Espagnol | Anglais |
|---|---|---|---|
| Fréquence d’utilisation | Très fréquent | Très fréquent | Moins fréquent, mais présent |
| Formes distinctes | Oui, formes spécifiques | Oui, formes spécifiques | Peu de formes distinctes (sauf were) |
| Visibilité dans la conjugaison | Visible (ex. : que tu parles) | Très visible (ex. : que hable) | Peu visible (souvent identique à l’indicatif) |
| Après les verbes de volonté | Je veux qu’il vienne | Quiero que venga | I want him to come (infinitif, pas subjonctif) |
| Après les verbes de recommandation | Je recommande qu’il parte | Recomiendo que se vaya | I recommend that he leave (subjonctif présent) |
| Irréel du présent | Si j’étais riche… | Si fuera rico… | If I were rich… |
Remarque importante : En anglais, là où le français et l’espagnol utilisent souvent le subjonctif, l’anglais peut utiliser une construction avec l’infinitif. Par exemple : Je veux qu’il parte → I want him to leave (et non I want that he leave).
Exemple complet
Voici un court paragraphe qui illustre plusieurs emplois avancés du subjonctif en anglais dans un même contexte professionnel :
The manager insists that every team member be present at the Monday meeting. She recommends that the report be ready beforehand. If she were not so strict, employees might not take deadlines seriously. She acts as if the company were always on the verge of a crisis. Be that as it may, the team respects her leadership.
Traduction :
La directrice insiste pour que chaque membre de l’équipe soit présent à la réunion du lundi. Elle recommande que le rapport soit prêt à l’avance. Si elle n’était pas aussi stricte, les employés ne prendraient peut-être pas les délais au sérieux. Elle se comporte comme si l’entreprise était toujours au bord d’une crise. Quoi qu’il en soit, l’équipe respecte son leadership.
Analysons les formes utilisées :
Ce qu’il faut retenir
Le subjonctif anglais est discret, mais il est bien présent. Voici les points essentiels à garder en mémoire :
- Le subjonctif présent utilise la base verbale pour toutes les personnes. Il n’y a jamais de -s à la troisième personne du singulier.
- Il apparaît après des verbes comme suggest, recommend, insist, demand et des expressions comme It is essential / important / necessary that…
- Le subjonctif passé utilise were pour toutes les personnes dans les contextes hypothétiques.
- Il s’emploie après if (irréel du présent), as if / as though, wish et It’s time that…
- Les expressions figées comme Be that as it may ou Come what may conservent un subjonctif figé. Elles sont très utiles dans un registre formel ou littéraire.
- En anglais courant, la structure infinitive (I want him to come) remplace souvent le subjonctif là où le français ou l’espagnol l’utiliseraient.
- Maîtriser le subjonctif est un signe de niveau C1 et au-delà. C’est une compétence valorisée dans les contextes académiques, professionnels et lors des examens officiels.
En pratiquant ces structures régulièrement, vous gagnerez en précision et en naturel dans votre expression écrite et orale en anglais.
Sources
- Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman. — Référence majeure en grammaire anglaise, avec une analyse détaillée du subjonctif et de ses emplois.
- Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge University Press. — Ouvrage de référence contemporain qui décrit rigoureusement les formes et fonctions du subjonctif en anglais moderne.
- Swan, M. (2005). Practical English Usage (3e éd.). Oxford University Press. — Guide pédagogique reconnu internationalement, offrant des explications claires sur le subjonctif et ses contextes d’emploi pour les apprenants avancés.