Les structures causatives en anglais
Définition simple
Une structure causative est une construction grammaticale qui exprime qu’un sujet fait faire quelque chose à quelqu’un d’autre, ou fait en sorte qu’une action se produise. En anglais, ces structures utilisent des verbes spéciaux comme make, have, get ou let. Elles sont très fréquentes dans la vie quotidienne et dans les contextes professionnels.
Exemples simples pour illustrer
- She made him apologize. → Elle l’a forcé à s’excuser.
- I had my car repaired. → J’ai fait réparer ma voiture.
- He got his sister to help him. → Il a réussi à convaincre sa sœur de l’aider.
- They let the children play outside. → Ils ont laissé les enfants jouer dehors.
Les éléments des structures causatives en anglais
Les structures causatives se construisent autour de plusieurs verbes clés. Chaque verbe a sa propre nuance et sa propre construction grammaticale. Voici les principales composantes.
1. Le verbe make — forcer, obliger
Le verbe make exprime une idée de contrainte ou d’obligation. Le sujet force quelqu’un à faire quelque chose.
Structure : make + complément + base verbale (infinitif sans "to")
- The teacher made the students repeat the exercise. → Le professeur a fait répéter l’exercice aux élèves.
- The noise made me wake up. → Le bruit m’a fait me réveiller.
- She made him clean the kitchen. → Elle l’a obligé à nettoyer la cuisine.
2. Le verbe have — faire faire (arrangement ou autorité)
Le verbe have exprime qu’on organise ou délègue une action à quelqu’un d’autre. On l’utilise souvent dans un contexte professionnel ou de service.
Il existe deux constructions possibles :
| Construction | Usage | Exemple |
|---|---|---|
have + personne + base verbale |
On demande à quelqu’un de faire quelque chose | I had my assistant send the email. |
have + chose + participe passé |
On fait faire quelque chose à une chose | I had my hair cut. |
- She had the documents signed. → Elle a fait signer les documents.
- We had the plumber fix the pipes. → Nous avons fait réparer les tuyaux par le plombier.
3. Le verbe get — persuader, réussir à faire faire
Le verbe get exprime une idée de persuasion ou d’effort pour obtenir qu’une action soit faite. Il est plus informel que have.
Il a aussi deux constructions :
| Construction | Usage | Exemple |
|---|---|---|
get + personne + to + infinitif |
On convainc quelqu’un de faire quelque chose | I got him to help me. |
get + chose + participe passé |
On fait faire quelque chose à une chose | I got my phone fixed. |
- She got her brother to drive her to the airport. → Elle a convaincu son frère de la conduire à l’aéroport.
- He got his report reviewed before the meeting. → Il a fait relire son rapport avant la réunion.
4. Le verbe let — laisser, permettre
Le verbe let exprime la permission. Le sujet autorise quelqu’un à faire quelque chose.
Structure : let + complément + base verbale (infinitif sans "to")
- His parents let him stay out late. → Ses parents l’ont laissé rentrer tard.
- She let me use her computer. → Elle m’a laissé utiliser son ordinateur.
- Don’t let the kids eat too much sugar. → Ne laissez pas les enfants manger trop de sucre.
Tableau récapitulatif des structures causatives
| Verbe | Sens principal | Structure | Exemple |
|---|---|---|---|
| make | Forcer, obliger | make + COD + base verbale | She made him leave. |
| have | Déléguer, arranger | have + COD + base verbale / participe passé | I had my car washed. |
| get | Persuader, obtenir | get + COD + to + infinitif / participe passé | I got her to agree. |
| let | Permettre, autoriser | let + COD + base verbale | He let me go. |
Pourquoi les structures causatives sont importantes en anglais
Comprendre et utiliser les structures causatives, c’est parler un anglais plus naturel et plus précis. Ces structures apparaissent constamment dans :
- Les conversations quotidiennes : « Can you get someone to fix this? »
- Le monde du travail : déléguer des tâches, donner des instructions
- Les textes écrits : e-mails professionnels, articles, rapports
- Les médias et la culture : films, séries, livres en anglais
Sans ces structures, vous risquez de mal comprendre des phrases courantes ou de construire des phrases incorrectes. Par exemple, dire « I made him to go » est une erreur fréquente, car après make, on n’utilise pas to.
Comparaison avec d’autres langues
Les structures causatives existent dans toutes les langues, mais leur construction varie beaucoup. Voici une comparaison entre le français, l’espagnol et l’anglais.
| Langue | Structure causative principale | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Français | faire + infinitif | Je fais réparer ma voiture. | I have my car repaired. |
| Espagnol | hacer + infinitif | Hago reparar mi coche. | I have my car repaired. |
| Anglais | have / get + participe passé | I have my car repaired. | Je fais réparer ma voiture. |
Points importants à noter :
- En français et en espagnol, on utilise principalement un seul verbe causatif (faire / hacer). En anglais, il en existe plusieurs avec des nuances différentes.
- En anglais, la construction avec participe passé est très courante pour parler d’une chose qu’on fait faire : I got my teeth checked. (Je me suis fait examiner les dents.)
- Le verbe let en anglais correspond à laisser en français et à dejar en espagnol.
- Attention : en anglais, après make et let, on n’utilise pas to avant l’infinitif, contrairement au français où l’infinitif est toujours précédé de faire.
Exemple complet
Dans cette section, nous allons observer une structure causative en contexte réel, puis analyser ses composantes. Cet exemple vous permettra de mieux comprendre comment choisir le bon verbe causatif selon la situation.
Situation
Sarah est directrice d’une petite entreprise. Elle a beaucoup de responsabilités et doit déléguer certaines tâches. Voici un extrait de sa journée :
« This morning, I had my assistant prepare the meeting notes. Then I got the IT team to update our software. My manager made me present the quarterly results, even though I wasn’t ready. Fortunately, my colleague let me use her slides. »
Analyse phrase par phrase
| Phrase | Verbe causatif | Structure utilisée | Nuance |
|---|---|---|---|
| I had my assistant prepare the notes. | have | have + personne + base verbale | Sarah délègue une tâche à son assistante (rôle professionnel). |
| I got the IT team to update the software. | get | get + personne + to + infinitif | Sarah a dû persuader ou coordonner l’équipe IT. |
| My manager made me present the results. | make | make + COD + base verbale | Sarah n’avait pas le choix — son manager l’a obligée. |
| My colleague let me use her slides. | let | let + COD + base verbale | La collègue a accordé sa permission librement. |
Cet exemple montre bien que le choix du verbe causatif n’est pas arbitraire : chaque verbe reflète une relation différente entre les personnes impliquées (autorité, persuasion, permission, délégation).
Ce qu’il faut retenir
Les structures causatives sont un outil grammatical essentiel pour s’exprimer avec précision et naturel en anglais. Voici les points clés à mémoriser :
Les quatre verbes causatifs principaux
- Make → une idée de contrainte, d’obligation. Suivi de la base verbale (sans to).
- Have → une idée de délégation ou d’arrangement. Suivi de la base verbale (personne) ou du participe passé (chose).
- Get → une idée de persuasion ou d’effort. Suivi de to + infinitif (personne) ou du participe passé (chose).
- Let → une idée de permission. Suivi de la base verbale (sans to).
Les erreurs les plus fréquentes à éviter
-
Ne pas ajouter to après make ou let :
❌ She made him to leave.
✅ She made him leave. -
Ne pas oublier to après get (avec une personne) :
❌ I got him help me.
✅ I got him to help me. -
Bien choisir entre base verbale et participe passé après have et get :
— Avec une personne : base verbale / to + infinitif → I had him fix it. / I got him to fix it.
— Avec une chose : participe passé → I had it fixed. / I got it fixed.
Mémo visuel
| Verbe | + Personne | + Chose | Sens |
|---|---|---|---|
| make | base verbale | — | obliger |
| let | base verbale | — | permettre |
| have | base verbale | participe passé | déléguer |
| get | to + infinitif | participe passé | persuader |
Maîtriser ces structures, c’est aussi comprendre les rapports de pouvoir, de négociation et de permission qui structurent de nombreuses interactions en anglais. À ce niveau C1, l’enjeu est non seulement de les reconnaître, mais de les utiliser spontanément avec la nuance appropriée.
Sources
- Huddleston, R. & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge University Press. — Référence de référence en grammaire anglaise contemporaine, incluant une analyse détaillée des constructions causatives (chapitre sur les clauses compléments et les verbes de contrôle).
- Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman. — Ouvrage fondamental en linguistique anglaise, qui décrit et classifie les verbes causatifs dans le cadre des constructions à complément d’objet et infinitif (sections 16.50–16.60).
- Swan, M. (2016). Practical English Usage (4e éd.). Oxford University Press. — Guide pédagogique de référence pour les apprenants et enseignants de l’anglais, proposant des explications claires et des exemples sur les verbes make, have, get et let (entrées 91, 248, 291, 318).