Dans la communication en anglais, tout ne se dit pas explicitement : les locuteurs natifs s’appuient constamment sur des sous-entendus, des allusions et des implicites culturels. Cet exercice de mots croisés vous invite à explorer ces mécanismes subtils du discours, qu’il s’agisse d’ironie, de litote ou d’implicature conversationnelle.
Horizontalement
- 3. Souvent
- 7. Commencer
- 8. lié au contexte pour comprendre le sens
- 10. Mariée
- 13. sens associé implicitement à un mot
- 14. sens caché ou sous-entendu dans un message
- 18. sens non littéral, image ou métaphore
- 19. niveau de sens dans un texte
- 20. Ces, ceux-ci (proche pluriel)
- 21. Où
Verticalement
- 1. Leur, leurs
- 2. Troisième
- 4. avoir une opinion ou réfléchir
- 4. penser, avoir une opinion
- 5. tenir pour acquis sans vérification
- 6. qui évite les formulations directes ou blessantes
- 9. phrase incomplète dont le sens est sous-entendu
- 11. de façon ironique, sens opposé apparent
- 12. Passé de can au discours indirect
- 15. Oncle
- 16. Assez, tout à fait
- 17. signification d'un mot ou d'un énoncé
Pour aller plus loin sur ce thème :