Este curso te ha presentado las principales formas pasivas complejas del español: la pasiva perifrástica con ser, la pasiva refleja con se y la construcción con estar para expresar un estado resultante. Estos ejercicios te ayudarán a comprobar que dominas bien estas distinciones esenciales.
→ Ver el curso : Cómo usar la voz pasiva en español: guía para empezar
Ejercicio 1 — Completar con la forma pasiva correcta
Completa cada frase eligiendo y conjugando correctamente la construcción pasiva adecuada (ser, estar o se) según el significado indicado entre paréntesis.
- La puerta ___ (cerrar) depuis ce matin — on veut exprimer l’état résultant actuel.
- ___ (vender) entradas para el concierto en esta taquilla — l’agent est inconnu ou sans importance.
- El informe ___ (redactar) por el director hace dos días — on veut exprimer une action passive au passé avec un agent identifié.
- Dudaban de que el acuerdo ___ (firmar) antes de la reunión — construction passive au subjonctif plus-que-parfait.
Correction
- La puerta está cerrada desde esta mañana.
- Se venden entradas para el concierto en esta taquilla.
- El informe fue redactado por el director hace dos días.
- Dudaban de que el acuerdo hubiera sido firmado antes de la reunión.
Ejercicio 2 — Identificar la construcción pasiva correcta
Para cada frase o situación, elige la construcción pasiva correcta entre las cuatro opciones propuestas.
- On veut dire que les lettres ont été envoyées hier et que l’on ne sait pas par qui. Quelle phrase est correcte ?
- Quelle phrase exprime un état résultant et non une action passive ?
- Avec la passiva périphrastique, comment le participe passé s’accorde-t-il ?
- Laquelle de ces phrases utilise correctement un temps composé complexe à la voix passive ?
Correction
- Se enviaron las cartas ayer.
- El informe está redactado.
- Il s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.
- El edificio ha sido construido en dos años.
Ejercicio 3 — Corregir los errores en las frases pasivas
Cada frase contiene un error relacionado con el uso o la formación de una construcción pasiva compleja en español. Reescribe la frase completa de forma correcta.
- Los proyectos serán aprobados mañana por el comité directivo.
- Se vende pisos en esta calle.
- La puerta fue cerrada — on veut exprimer que la porte est actuellement dans un état fermé, résultat d’une action passée.
- El proyecto debe ser revisado antes de enviarlo por el jefe, mais la phrase utilise estar à la place de ser : El proyecto debe estar revisado antes de enviarlo por el jefe.
Correction
- Los proyectos serán aprobados mañana por el comité directivo.
- Se venden pisos en esta calle.
- La puerta está cerrada.
- El proyecto debe ser revisado antes de enviarlo por el jefe.
Para profundizar en este tema :