This lesson introduced you to the main complex passive constructions in Spanish: the periphrastic passive with ser, the reflexive passive with se, and the construction with estar to express a resulting state. These exercises will help you check that you have truly mastered these essential distinctions.
→ See the lesson : How Spanish Passive Voice Really Works: A Clear Guide
Exercise 1 — Fill in the blanks with the correct passive form
Complete each sentence by choosing and correctly conjugating the appropriate passive construction (ser, estar or se) according to the meaning indicated in brackets.
- La puerta ___ (cerrar) depuis ce matin — on veut exprimer l’état résultant actuel.
- ___ (vender) entradas para el concierto en esta taquilla — l’agent est inconnu ou sans importance.
- El informe ___ (redactar) por el director hace dos días — on veut exprimer une action passive au passé avec un agent identifié.
- Dudaban de que el acuerdo ___ (firmar) antes de la reunión — construction passive au subjonctif plus-que-parfait.
Correction
- La puerta está cerrada desde esta mañana.
- Se venden entradas para el concierto en esta taquilla.
- El informe fue redactado por el director hace dos días.
- Dudaban de que el acuerdo hubiera sido firmado antes de la reunión.
Exercise 2 — Identify the correct passive construction
For each sentence or situation, choose the correct passive construction from the four options provided.
- On veut dire que les lettres ont été envoyées hier et que l’on ne sait pas par qui. Quelle phrase est correcte ?
- Quelle phrase exprime un état résultant et non une action passive ?
- Avec la passiva périphrastique, comment le participe passé s’accorde-t-il ?
- Laquelle de ces phrases utilise correctement un temps composé complexe à la voix passive ?
Correction
- Se enviaron las cartas ayer.
- El informe está redactado.
- Il s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.
- El edificio ha sido construido en dos años.
Exercise 3 — Correct the errors in the passive sentences
Each sentence contains an error related to the use or formation of a complex passive construction in Spanish. Rewrite the entire sentence correctly.
- Los proyectos serán aprobados mañana por el comité directivo.
- Se vende pisos en esta calle.
- La puerta fue cerrada — on veut exprimer que la porte est actuellement dans un état fermé, résultat d’une action passée.
- El proyecto debe ser revisado antes de enviarlo por el jefe, mais la phrase utilise estar à la place de ser : El proyecto debe estar revisado antes de enviarlo por el jefe.
Correction
- Los proyectos serán aprobados mañana por el comité directivo.
- Se venden pisos en esta calle.
- La puerta está cerrada.
- El proyecto debe ser revisado antes de enviarlo por el jefe.
To go further on this topic: