En este curso, aprendiste las etapas clave de una conversación telefónica en francés: saludar, presentarse, explicar el motivo de la llamada y despedirse con cortesía. Estos ejercicios te ayudan a practicar estas fórmulas en situaciones reales.
→ Ver el curso : Cómo hablar por teléfono en francés: guía para principiantes
Ejercicio 1 — ¿Qué fórmula usar?
Lee cada situación y elige la fórmula más adecuada entre las cuatro opciones propuestas.
- Vous décrochez le téléphone et vous ne savez pas encore qui appelle. Que dites-vous en premier ?
- Vous appelez un cabinet médical et vous voulez vérifier que vous avez le bon numéro. Quelle phrase utilisez-vous ?
- Votre interlocuteur parle trop vite et vous n’avez pas compris. Que lui demandez-vous poliment ?
- Vous avez obtenu les informations dont vous aviez besoin et vous souhaitez terminer l’appel de façon polie. Quelle formule choisissez-vous ?
Correction
- Allô ?
- Bonjour, je suis bien chez le cabinet du Dr Martin ?
- Pouvez-vous parler plus lentement ?
- Je vous remercie pour votre aide.
Ejercicio 2 — Completa el diálogo telefónico
Cada réplica del diálogo está incompleta. Reescribe la frase entera reemplazando ___ por la fórmula correcta vista en el curso.
- Secrétaire : « Allô, cabinet du Dr Morel, bonjour ! » — Patient : « Bonjour, je m’appelle Lucas Bernard. Je voudrais ___, s’il vous plaît. »
- Secrétaire : « C’est pour quel motif ? » — Patient : « ___ depuis trois jours. »
- Secrétaire : « Est-ce que jeudi à 10h00 vous convient ? » — Patient : « Oui, c’est parfait. ___ »
- Secrétaire : « Je note votre nom : Lucas Bernard. À jeudi, bonne journée ! » — Patient : « ___ »
Correction
- Bonjour, je m’appelle Lucas Bernard. Je voudrais prendre un rendez-vous, s’il vous plaît.
- J’ai mal à la gorge depuis trois jours.
- Oui, c’est parfait. Merci beaucoup.
- Merci, au revoir !
Ejercicio 3 — Reformule de manera cortés
Las siguientes frases son correctas pero demasiado directas o informales para una llamada formal. Reformúlalas usando el condicional de cortesía o las fórmulas vistas en el curso.
- « Je veux parler à Monsieur Lefèvre. »
- « Répétez ! Je n’ai pas compris. »
- « Je veux des informations sur vos horaires. »
- « Parlez moins vite ! »
Correction
- Je voudrais parler à Monsieur Lefèvre, s’il vous plaît.
- Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ?
- Je souhaite avoir des informations sur vos horaires.
- Pouvez-vous parler plus lentement ?
Para profundizar en este tema :