En este curso has aprendido a ajustar tu inglés según la situación comunicativa, eligiendo el registro adecuado. Pon a prueba tu dominio del tono, el vocabulario y la estructura con estos ejercicios.
→ Ver el curso : Adaptar su discurso al contexto en inglés : curso completo
Exercice 1 — ¿Qué registro usar en cada situación?
Lee cada situación y elige la respuesta en inglés que mejor se adapta al contexto comunicativo descrito.
- Estás escribiendo un correo electrónico a un cliente importante para disculparte por un retraso en la entrega. ¿Qué frase utilizas?
- Durante una reunión informal con tus colegas de confianza, propones una nueva idea. ¿Qué frase es más apropiada?
- Presentas los resultados de tu equipo ante la dirección general de la empresa. ¿Cómo introduces los datos?
- Un amigo te pregunta cómo te fue en tu presentación del día. ¿Qué respuesta refleja el registro adecuado?
Correction
- We sincerely apologize for the delay and any inconvenience this may have caused.
- What if we tried a totally different approach? I think it could really work.
- The figures for this quarter demonstrate a significant improvement in overall performance.
- It went really well, actually! Everyone seemed pretty engaged, which was great.
Exercice 2 — Completa el diálogo según el registro
Completa cada intervención del diálogo eligiendo la frase que respeta el registro comunicativo indicado entre paréntesis.
- Contexto: correo formal a un proveedor. — 'Dear Mr. Thompson, ___ regarding the terms of our upcoming contract renewal.'
- Contexto: conversación informal entre compañeros de trabajo. — 'Are you coming to the meeting later?' / '___'
- Contexto: entrevista de trabajo. Entrevistador: 'Why are you interested in this position?' / Candidato: '___'
- Contexto: mensaje de texto a un amigo. — '___ the party tonight, I'm so excited!'
Correction
- I am writing to inquire regarding the terms of our upcoming contract renewal.
- Yeah, I'll be there in a bit, just finishing something up.
- I am particularly drawn to this role because it aligns with my professional background in project management.
- I cannot wait for the party tonight, I'm so excited!
Exercice 3 — Reformula según el registro indicado
Reformula cada enunciado adaptándolo al registro indicado entre paréntesis. La frase reformulada debe mantener el mismo significado pero ajustarse al tono, vocabulario y estructura apropiados.
- Frase original (informal): 'We totally messed up the project and now everyone's mad.' → Reformula en registro FORMAL.
- Frase original (formal): 'We would like to request your presence at the annual general meeting scheduled for the 15th of November.' → Reformula en registro INFORMAL.
- Frase original (informal): 'I dunno, I guess the idea's okay but it's kind of boring, to be honest.' → Reformula en registro NEUTRO-PROFESIONAL.
- Frase original (formal): 'It has come to our attention that the aforementioned deliverables have not been submitted within the stipulated timeframe.' → Reformula en registro INFORMAL.
Correction
- We regret to acknowledge that the project encountered significant setbacks, which has resulted in considerable dissatisfaction among the stakeholders.
- Hey, just wanted to let you know we'd love for you to come to the yearly meeting on November 15th!
- While the idea has some merit, it may benefit from further development to increase its overall impact.
- Hey, we noticed you haven't sent in the stuff we talked about yet — any chance you can get it to us soon?
Para profundizar en este tema :