These exercises let you practise the sequence of tenses in French as presented in the lesson, with a focus on indirect speech and the relationship between main and subordinate clauses.
→ See the lesson : How French Verb Tenses Work Together in a Sentence
Exercise 1 — Choose the correct tense in the subordinate clause
Complete each sentence by conjugating the verb in brackets in the appropriate tense according to the sequence of tenses rule.
- Elle a dit qu’elle ___ (être) fatiguée après la réunion.
- Je savais qu’il ___ (partir) le lendemain pour Lyon.
- Il a compris qu’ils ___ (déjà / commencer) sans lui.
- Je crois qu’elle ___ (avoir) du temps libre demain matin.
Correction
- Elle a dit qu’elle était fatiguée après la réunion.
- Je savais qu’il partirait le lendemain pour Lyon.
- Il a compris qu’ils avaient déjà commencé sans lui.
- Je crois qu’elle aura du temps libre demain matin.
Exercise 2 — Identify the sequence of tenses rule being applied
For each sentence, choose the option that correctly explains why that particular tense was used in the subordinate clause.
- « Il a dit qu’il viendrait le lendemain. » Pourquoi le conditionnel présent est-il utilisé dans la subordonnée ?
- « J’ai compris qu’il avait oublié mon message. » Quel rapport de temps exprime le plus-que-parfait dans cette phrase ?
- « Je crois qu’il a eu peur. » Pourquoi le passé composé est-il utilisé dans la subordonnée ?
- Dans la phrase « Il a dit qu’il avait mangé », à quoi sert le plus-que-parfait ?
Correction
- Parce que la principale est au passé et la subordonnée exprime une action après, vue depuis le passé.
- Une action qui s’est passée avant celle de la principale, elle-même au passé.
- Parce que la principale est au présent et la subordonnée exprime une action avant le moment présent.
- À exprimer une action antérieure à celle de la principale, déjà au passé.
Exercise 3 — Correct the sequence of tenses errors
Each sentence contains a sequence of tenses error. Rewrite the entire sentence correctly.
- Elle a demandé si tu es libre le soir même.
- Je pensais qu’il finira son travail avant midi.
- Il a dit qu’il a déjà envoyé le document la veille.
- Je croyais qu’elle travaille encore dans cette entreprise à ce moment-là.
Correction
- Elle a demandé si tu étais libre le soir même.
- Je pensais qu’il finirait son travail avant midi.
- Il a dit qu’il avait déjà envoyé le document la veille.
- Je croyais qu’elle travaillait encore dans cette entreprise à ce moment-là.
To go further on this topic: