Ces exercices vous entraînent à raconter une expérience détaillée en espagnol, en mobilisant les temps du passé, les connecteurs logiques et le vocabulaire émotionnel vus dans le cours.
→ Voir le cours : Raconter une expérience détaillée en espagnol
Exercice 1 — Quelle réaction en situation ?
Pour chaque situation de récit oral en espagnol, choisissez la formulation la plus appropriée et naturelle à un niveau C1.
- Vous racontez à un ami hispanophone que vous avez été très surpris en découvrant un petit restaurant caché pendant votre voyage. Que dites-vous ?
- Lors d’un entretien professionnel en espagnol, vous voulez introduire le début d’une anecdote illustrant votre capacité à gérer le stress. Quelle phrase choisissez-vous ?
- Vous décrivez le contexte de votre arrivée à Barcelone : la chaleur et l’animation des rues. Quel temps verbal est le plus adapté pour cette description ?
- Vous concluez le récit de votre voyage en exprimant que ce fut une expérience inoubliable. Quelle formule correspond exactement au vocabulaire du cours ?
Correction
- Me sorprendió mucho encontrar un pequeño restaurante escondido que no esperábamos para nada.
- Primero, me encontré ante una situación muy difícil durante un proyecto clave.
- Hacía mucho calor y había mucha gente en las calles.
- Fue una experiencia inolvidable que nunca olvidaré.
Exercice 2 — Complétez le récit oral
Complétez chaque réplique du dialogue en choisissant le connecteur ou l’expression manquante parmi les éléments proposés, de façon à obtenir un récit fluide et naturel en espagnol.
- Ana : ¿Cómo fue tu viaje a México? Carlos : ___, cogimos el vuelo desde Madrid y aterrizamos en Ciudad de México a medianoche. (Complétez avec le connecteur d’introduction approprié parmi : Primero / De repente / Al final / Mientras)
- Ana : ¿Y qué pasó después de llegar? Carlos : ___, nos perdimos en el metro porque los letreros eran muy confusos. (Complétez avec le connecteur marquant un événement inattendu parmi : Luego / Finalmente / De repente / Antes de)
- Ana : ¿Cómo te sentiste cuando encontrasteis el hotel? Carlos : ¡___ muy orgulloso de haber solucionado el problema solo! (Complétez avec l’expression émotionnelle appropriée parmi : Me sentí / Estaba sorprendido / No podía creerlo / Lo pasé)
- Ana : ¿Repetirías el viaje? Carlos : Sin duda. ___ visitamos Oaxaca y Teotihuacán, y fue increíble. ___, me quedé con ganas de volver. (Complétez les deux blancs avec deux connecteurs parmi : Después / Al final / Primero / De repente)
Correction
- Primero, cogimos el vuelo desde Madrid y aterrizamos en Ciudad de México a medianoche.
- De repente, nos perdimos en el metro porque los letreros eran muy confusos.
- Me sentí muy orgulloso de haber solucionado el problema solo.
- Después visitamos Oaxaca y Teotihuacán, y fue increíble. Al final, me quedé con ganas de volver.
Exercice 3 — Reformulez pour un niveau C1
Les phrases suivantes sont correctes mais trop simples ou imprécises pour un niveau C1. Reformulez chacune en espagnol en intégrant les connecteurs, les temps du passé et le vocabulaire émotionnel du cours, sans changer le sens général.
- Fui a España. Hacía calor. Vi muchas cosas.
- Vi un restaurante. Comí paella. Era bueno.
- El viaje fue largo. Llegamos. Estábamos cansados.
- No esperaba eso. Me puse contento.
Correction
- El verano pasado, decidí viajar a España; hacía mucho calor y había mucha gente, pero visité monumentos increíbles que me dejaron sin palabras.
- De repente, encontramos un pequeño restaurante escondido donde comimos una paella increíble; fue una experiencia inolvidable.
- Era un viaje muy largo, pero cuando finalmente llegamos a nuestro destino, aunque estábamos cansados, nos sentimos muy felices y orgullosos.
- No podía creerlo; me sorprendió mucho y me sentí muy emocionado al darme cuenta de lo que había logrado.
Pour aller plus loin sur ce thème :