Ce cours vous a présenté les formules essentielles pour synthétiser, reformuler et conclure une discussion en espagnol. Ces exercices vous permettent de les mobiliser dans des situations concrètes et variées.
→ Voir le cours : Synthétiser une discussion en espagnol : guide complet
Exercice 1 — Quelle formule pour quelle situation ?
Lisez chaque situation et choisissez la formule espagnole la plus appropriée parmi les quatre propositions.
- Vous venez de présenter un long rapport lors d’une réunion et vous souhaitez rappeler l’idée principale avant de passer aux questions. Quelle formule utilisez-vous ?
- Vous expliquez une décision complexe à un collègue qui n’a pas bien saisi et vous voulez reformuler de façon plus claire, dans un registre formel. Quelle formule choisissez-vous ?
- À la fin d’un débat en classe, vous voulez clôturer la discussion en signalant que les deux positions ont été exposées. Quelle formule est la plus adaptée ?
- Dans une conversation informelle, un ami vous demande ce qui a été décidé lors d’une réunion à laquelle il n’assistait pas. Vous voulez lui répondre brièvement. Quelle formule convient le mieux ?
Correction
- En resumen, el proyecto será entregado el próximo lunes.
- Dicho de otra manera, el plazo ha sido reducido a tres días.
- Para concluir, los dos grupos tienen argumentos válidos.
- En pocas palabras, nos vamos el viernes.
Exercice 2 — Complétez la synthèse du dialogue
Chaque item présente un dialogue suivi d’une synthèse incomplète. Réécrivez la synthèse en remplaçant chaque ___ par la formule espagnole appropriée tirée du cours, de façon à obtenir une phrase complète et cohérente.
- Dialogue — Laura : « No me gusta esta solución. » / Marcos : « A mí tampoco, pero es la única opción viable. » / Laura : « Entonces la aceptamos. » Synthèse incomplète : « ___, hemos aceptado la solución aunque no nos convence, porque es la única opción viable. »
- Dialogue — Profesora : « El examen será el jueves a las nueve. » / Alumno : « ¿Eso significa que no hay clase el miércoles por la tarde? » / Profesora : « Exacto, para que podáis preparar. » Synthèse incomplète : « El examen será el jueves a las nueve, ___, el miércoles por la tarde no habrá clase para permitir la preparación. »
- Dialogue — Jefa : « Hemos debatido durante dos horas. Creo que todos hemos dicho lo que pensamos. » / Equipo : « Sí, estamos de acuerdo. » Synthèse incomplète : « ___, el equipo ha llegado a un consenso tras un debate de dos horas. »
- Dialogue — Pedro : « Este informe es demasiado técnico. » / Sofía : « Quiero decir que debemos simplificarlo para el cliente. » Synthèse incomplète : « El informe es demasiado técnico, ___, hay que simplificarlo para que el cliente lo entienda. »
Correction
- En resumen, hemos aceptado la solución aunque no nos convence, porque es la única opción viable.
- El examen será el jueves a las nueve, es decir, el miércoles por la tarde no habrá clase para permitir la preparación.
- Para concluir, el equipo ha llegado a un consenso tras un debate de dos horas.
- El informe es demasiado técnico, lo que quiero decir es que hay que simplificarlo para que el cliente lo entienda.
Exercice 3 — Reformulez avec la bonne expression
Chaque item contient une synthèse rédigée avec une expression incorrecte ou mal employée. Récrivez la phrase entière en remplaçant l’expression soulignée par celle qui convient vraiment au contexte, en vous appuyant sur les formules vues dans le cours.
- Contexte : vous concluez une réunion professionnelle formelle. Phrase proposée : « O sea, hemos decidido aplazar la entrega hasta el viernes. »
- Contexte : vous reformulez une idée complexe pour la clarifier devant un collègue, dans un registre soutenu. Phrase proposée : « Para concluir, el presupuesto no es suficiente para cubrir todos los gastos. »
- Contexte : vous introduisez le résumé d’un long débat académique. Phrase proposée : « Para terminar, los participantes han presentado tres posiciones principales sobre el tema. »
- Contexte : vous expliquez informellement à un ami ce qui a été décidé lors d’une réunion, de façon brève et simple. Phrase proposée : « En conclusión, nos reunimos el sábado. »
Correction
- En definitiva, hemos decidido aplazar la entrega hasta el viernes.
- Dicho de otra manera, el presupuesto no es suficiente para cubrir todos los gastos.
- En síntesis, los participantes han presentado tres posiciones principales sobre el tema.
- En pocas palabras, nos reunimos el sábado.
Pour aller plus loin sur ce thème :