The course on French proverbs introduced their structure, their dual meaning, and the contexts in which they are used. These exercises will help you check your understanding of figurative meaning, recurring themes, and appropriate usage of these expressions.
→ See the lesson : French Proverbs: Speak Like a Native and Think in French
Exercise 1 — What is the figurative meaning of this proverb?
For each proverb taken from the course, choose the figurative interpretation that matches the intended message.
- Quel est le sens figuré de « Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué » ?
- Quel est le sens figuré de « Petit à petit, l’oiseau fait son nid » ?
- Quel est le sens figuré de « Après la pluie, le beau temps » ?
- Quel est le sens figuré de « Qui ne tente rien n’a rien » ?
Correction
- On ne doit pas compter sur un résultat avant d’en être certain.
- On atteint ses objectifs grâce à la patience et à la persévérance.
- Après une période difficile, une situation meilleure finit par arriver.
- Il est nécessaire de prendre des risques pour obtenir quelque chose.
Exercise 2 — Match each proverb to its main theme
The course identifies several recurring themes in French proverbs. Match each proverb below to the theme it belongs to, as presented in the course.
- « Il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panier. »
- « Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es. »
- « On n’a rien sans rien. »
- « Mieux vaut tard que jamais. »
Correction
- Ce proverbe appartient au thème de la prudence : il conseille de ne pas concentrer tous ses efforts ou ressources sur une seule option afin d’éviter une perte totale.
- Ce proverbe appartient au thème des relations : il exprime l’idée que notre entourage reflète notre personnalité et nos valeurs.
- Ce proverbe appartient au thème du travail : il signifie qu’il faut fournir des efforts pour obtenir un résultat, rien ne s’obtient sans peine.
- Ce proverbe appartient au thème de la patience : il indique qu’il vaut mieux accomplir quelque chose tardivement plutôt que de ne jamais le faire.
Exercise 3 — Complete with the appropriate proverb
Each situation described corresponds to the use of a proverb studied in the course. Complete the reply by choosing and writing the appropriate proverb in full.
- Marco candidate à de nombreux postes depuis des semaines sans succès. Son amie lui dit : « Ne te décourage pas. ___ »
- Sonia hésite à postuler à une formation difficile par peur de l’échec. Son collègue lui répond : « Lance-toi, tu sais bien que ___ »
- Paul annonce qu’il va dépenser l’argent de son futur bonus avant même de l’avoir reçu. Sa sœur lui rappelle : « Fais attention, ___ »
- Après des mois éprouvants, Lina reçoit enfin une réponse positive pour un emploi. Son ami lui dit : « Tu vois, ___ »
Correction
- Ne te décourage pas. Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
- Lance-toi, tu sais bien que qui ne tente rien n’a rien.
- Fais attention, il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.
- Tu vois, après la pluie, le beau temps.
To go further on this topic: