This lesson introduced you to complex relative clauses in Spanish: compound relatives (el cual), the neuter form (lo que / lo cual), and the possessive (cuyo). The exercises below will help you check whether you can correctly choose and agree these forms depending on context.
→ See the lesson : How to Use Complex Relative Clauses in Spanish Like a Pro
Exercise 1 — Choose the correct complex relative
Fill in each sentence with the correct relative form (el cual, la cual, los cuales, las cuales, lo que, lo cual, cuyo, cuya, cuyos, cuyas), paying attention to gender and number agreement.
- La empresa para ___ trabajo lleva más de cincuenta años en el mercado.
- El director ___ proyectos fueron rechazados presentó su dimisión.
- Llegó sin avisar, ___ nos causó muchos problemas.
- Los motivos por ___ renunció al puesto siguen siendo un misterio.
Correction
- La empresa para la cual trabajo lleva más de cincuenta años en el mercado.
- El director cuyos proyectos fueron rechazados presentó su dimisión.
- Llegó sin avisar, lo cual nos causó muchos problemas.
- Los motivos por los cuales renunció al puesto siguen siendo un misterio.
Exercise 2 — Correct the errors in complex relative clauses
Each sentence contains one error related to agreement, choice of relative, or preposition placement. Rewrite each sentence in full, correctly.
- La estudiante cuyo notas son excelentes ganó una beca.
- El tema que habló sobre era muy complejo.
- No entiendo lo cual quieres decir.
- La ciudad en el cual nació es bastante pequeña.
Correction
- La estudiante cuyas notas son excelentes ganó una beca.
- El tema sobre el que habló era muy complejo.
- No entiendo lo que quieres decir.
- La ciudad en la cual nació es bastante pequeña.
Exercise 3 — Identify the rule governing complex relatives
Choose the answer that correctly explains the grammatical rule illustrated by each sentence, as covered in the lesson on complex relative clauses.
- Dans la phrase « Llegó tarde, lo cual nos sorprendió a todos », pourquoi utilise-t-on lo cual et non lo que ?
- Dans la phrase « El autor cuyo libro leí es famoso », avec quoi s’accorde cuyo ?
- Pourquoi dit-on « la ciudad en la que nací » en espagnol et non « la ciudad la que nací en » ?
- Quelle est la différence principale entre que et el cual dans une proposition relative ?
Correction
- Parce que lo cual renvoie à toute la situation exprimée avant la virgule, dans une relative non restrictive.
- Avec le nom qui suit cuyo, c’est-à-dire libro, et non avec le possesseur.
- Parce qu’en espagnol, la préposition se place toujours avant le relatif, jamais en fin de phrase.
- El cual s’utilise surtout après une préposition ou pour lever une ambiguïté, et appartient à un registre plus formel que que.
To go further on this topic: