Este curso te ha presentado las proposiciones de relativo complejas en español: los relativos compuestos (el cual), el neutro (lo que / lo cual) y el posesivo (cuyo). Los siguientes ejercicios te ayudarán a comprobar si sabes elegir y concordar correctamente estas formas según el contexto.
→ Ver el curso : Oraciones de relativo en español: guía para dominarlas
Ejercicio 1 — Elegir el relativo complejo correcto
Completa cada frase con la forma correcta del relativo (el cual, la cual, los cuales, las cuales, lo que, lo cual, cuyo, cuya, cuyos, cuyas), respetando los acuerdos de género y número.
- La empresa para ___ trabajo lleva más de cincuenta años en el mercado.
- El director ___ proyectos fueron rechazados presentó su dimisión.
- Llegó sin avisar, ___ nos causó muchos problemas.
- Los motivos por ___ renunció al puesto siguen siendo un misterio.
Correction
- La empresa para la cual trabajo lleva más de cincuenta años en el mercado.
- El director cuyos proyectos fueron rechazados presentó su dimisión.
- Llegó sin avisar, lo cual nos causó muchos problemas.
- Los motivos por los cuales renunció al puesto siguen siendo un misterio.
Ejercicio 2 — Corregir los errores en las relativas complejas
Cada frase contiene un error relacionado con la concordancia, la elección del relativo o la posición de la preposición. Reescribe cada frase completa y correctamente.
- La estudiante cuyo notas son excelentes ganó una beca.
- El tema que habló sobre era muy complejo.
- No entiendo lo cual quieres decir.
- La ciudad en el cual nació es bastante pequeña.
Correction
- La estudiante cuyas notas son excelentes ganó una beca.
- El tema sobre el que habló era muy complejo.
- No entiendo lo que quieres decir.
- La ciudad en la cual nació es bastante pequeña.
Ejercicio 3 — Identificar la regla de uso de los relativos complejos
Elige la respuesta que explica correctamente la regla gramatical ilustrada por cada frase, según el curso sobre las relativas complejas.
- Dans la phrase « Llegó tarde, lo cual nos sorprendió a todos », pourquoi utilise-t-on lo cual et non lo que ?
- Dans la phrase « El autor cuyo libro leí es famoso », avec quoi s’accorde cuyo ?
- Pourquoi dit-on « la ciudad en la que nací » en espagnol et non « la ciudad la que nací en » ?
- Quelle est la différence principale entre que et el cual dans une proposition relative ?
Correction
- Parce que lo cual renvoie à toute la situation exprimée avant la virgule, dans une relative non restrictive.
- Avec le nom qui suit cuyo, c’est-à-dire libro, et non avec le possesseur.
- Parce qu’en espagnol, la préposition se place toujours avant le relatif, jamais en fin de phrase.
- El cual s’utilise surtout après une préposition ou pour lever une ambiguïté, et appartient à un registre plus formel que que.
Para profundizar en este tema :