Este curso te ha presentado las principales diferencias entre los tiempos verbales del español: indefinido, imperfecto, perfecto, subjuntivo y condicional. Estos ejercicios te permiten comprobar si sabes aplicar estas reglas con precisión y en contexto.
→ Ver el curso : Domina los tiempos verbales en español: guía esencial
Ejercicio 1 — Elegir el tiempo verbal correcto en contexto
Completa cada frase eligiendo la forma verbal correcta entre las opciones indicadas entre paréntesis, según la regla gramatical correspondiente. Reescribe la frase completa.
- De niño, ___ (jugué / jugaba) al fútbol todos los fines de semana.
- Hoy ___ (he llegado / llegué) tarde al trabajo porque había mucho tráfico.
- No creo que ___ (es / sea) una buena idea salir ahora con esta lluvia.
- Si tuviera más tiempo, ___ (aprendería / aprendo) a tocar la guitarra.
Correction
- De niño, jugaba al fútbol todos los fines de semana.
- Hoy he llegado tarde al trabajo porque había mucho tráfico.
- No creo que sea una buena idea salir ahora con esta lluvia.
- Si tuviera más tiempo, aprendería a tocar la guitarra.
Ejercicio 2 — Identificar y corregir errores en los tiempos verbales
Cada frase contiene un error en el uso de un tiempo o modo verbal. Identifica el error y reescribe la frase completa de forma correcta.
- Ayer he ido al mercado y compré muchas verduras frescas.
- Cuando era pequeña, un día encontraba un gato en el jardín y lo traje a casa.
- Espero que vienes pronto, porque te necesitamos aquí.
- Me gustaría que aceptas el trabajo, sería una gran oportunidad para ti.
Correction
- Ayer fui al mercado y compré muchas verduras frescas.
- Cuando era pequeña, un día encontré un gato en el jardín y lo traje a casa.
- Espero que vengas pronto, porque te necesitamos aquí.
- Me gustaría que aceptaras el trabajo, sería una gran oportunidad para ti.
Ejercicio 3 — Comprender el valor de los tiempos verbales
Para cada frase, elige la opción que mejor describe el matiz expresado por el tiempo verbal utilizado, según las distinciones presentadas en el curso.
- El año pasado viví seis meses en Buenos Aires. — Que signifie l’emploi du Pretérito Indefinido dans cette phrase ?
- Dormía cuando sonó el teléfono. — Pourquoi « dormía » est-il à l’imparfait et « sonó » au pretérito indefinido ?
- En Amérique latine, « Esta mañana comí un buen desayuno » peut remplacer « Esta mañana he comido un buen desayuno ». Que reflète cette variation ?
- Me gustaría viajar a México. — Quelle nuance le Condicional exprime-t-il dans cette phrase ?
Correction
- Une action passée terminée, clairement éloignée du présent
- Parce que dormir est une action en cours interrompue par l’action de sonner, ponctuée et terminée
- L’utilisation du Pretérito Indefinido à la place du Pretérito Perfecto, variation régionale acceptée
- Un désir poli ou une hypothèse non réalisée
Para profundizar en este tema :