L’accord du participe passé en français
Le participe passé est une forme verbale utilisée pour construire des temps composés (comme le passé composé) ou pour exprimer une qualité (comme un adjectif). En français, ce participe peut changer de forme selon le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel) du mot auquel il se rapporte. C’est ce qu’on appelle l’accord du participe passé.
Exemples simples pour comprendre
- Marie est arrivée hier. → Le participe s’accorde avec « Marie » (féminin singulier).
- Les enfants sont partis tôt. → Le participe s’accorde avec « les enfants » (masculin pluriel).
- Paul a mangé une pomme. → Pas d’accord ici, le participe reste invariable.
Les éléments de l’accord du participe passé en français
L’accord du participe passé dépend principalement de l’auxiliaire utilisé (être ou avoir) et de la place du complément d’objet direct (COD). Voici les trois grandes règles à connaître.
1. Le participe passé avec l’auxiliaire « être »
Quand le verbe est conjugué avec être, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe.
- Il est parti. (masculin singulier)
- Elle est partie. (féminin singulier)
- Ils sont partis. (masculin pluriel)
- Elles sont parties. (féminin pluriel)
Les verbes qui utilisent toujours l’auxiliaire « être » sont notamment : aller, venir, partir, arriver, naître, mourir, rester, tomber, monter, descendre, et tous les verbes pronominaux (se lever, se coucher, etc.).
2. Le participe passé avec l’auxiliaire « avoir »
Quand le verbe est conjugué avec avoir, le participe passé ne s’accorde pas avec le sujet. Il reste invariable… sauf si le COD est placé avant le verbe.
- J’ai mangé des pommes. → Pas d’accord (le COD « des pommes » est après le verbe).
- Les pommes que j’ai mangées… → Accord avec « les pommes » (féminin pluriel), car le COD est avant le verbe.
- Il a vu ses amis. → Pas d’accord.
- Ses amis, il les a vus. → Accord avec « les » (masculin pluriel), car le COD est avant.
3. Le participe passé des verbes pronominaux
Les verbes pronominaux (se + verbe) utilisent l’auxiliaire « être ». L’accord se fait généralement avec le sujet, mais il existe des exceptions.
- Elle s’est levée tôt. → Accord avec « elle » (féminin singulier).
- Ils se sont parlé. → Pas d’accord, car « se » est un COI (complément d’objet indirect), pas un COD.
- Elles se sont regardées. → Accord, car « se » représente un COD.
Pourquoi l’accord du participe passé est important
Maîtriser l’accord du participe passé, c’est écrire un français correct et naturel. En français écrit (courriels, lettres, examens, documents professionnels), ces règles sont très importantes. Une erreur d’accord peut changer le sens d’une phrase ou paraître peu soignée.
À l’oral, ces différences sont souvent imperceptibles. Mais à l’écrit, elles sont immédiatement visibles. C’est donc une compétence essentielle pour progresser vers un niveau intermédiaire et avancé.
Comparaison avec d’autres langues
Ces règles sont spécifiques au français. Voici une comparaison simple avec l’espagnol et l’anglais :
| Langue | Accord du participe passé ? | Exemple |
|---|---|---|
| Français | Oui, selon l’auxiliaire et le COD | Elle est arrivée. / Les fleurs qu’il a cueillies. |
| Espagnol | Non (avec haber) / Oui (adjectif) | Ella ha llegado. (invariable) / Las flores son hermosas. |
| Anglais | Non, jamais | She has arrived. / The flowers he picked. (invariable) |
En espagnol, le participe passé utilisé avec l’auxiliaire haber (équivalent de « avoir » ou « être ») est toujours invariable. En anglais, il n’y a jamais d’accord. Le français est donc plus complexe sur ce point.
Exemple complet
Voici un petit texte avec plusieurs cas d’accord du participe passé. Les accords sont signalés en italique.
Marie et Sophie sont allées au marché ce matin. Elles ont acheté des légumes. Les tomates qu’elles ont choisies étaient très fraîches. Elles se sont parlé longtemps, puis elles se sont dit au revoir.
| Participe passé | Auxiliaire | Accord avec | Explication |
|---|---|---|---|
| allées | être | Marie et Sophie (féminin pluriel) | Accord avec le sujet |
| acheté | avoir | Pas d’accord | COD « des légumes » placé après le verbe |
| choisies | avoir | « les tomates » (féminin pluriel) | COD « que » placé avant le verbe |
| parlé | être (pronominal) | Pas d’accord | « se » est COI (parler à quelqu’un) |
| dit | être (pronominal) | Pas d’accord | « se » est COI (dire à quelqu’un) |
Ce qu’il faut retenir
- Avec être : le participe passé s’accorde toujours avec le sujet.
- Avec avoir : le participe passé est invariable, sauf si le COD est placé avant le verbe.
- Avec les verbes pronominaux : l’accord se fait avec le sujet si « se » est COD. Il n’y a pas d’accord si « se » est COI.
- À l’oral, ces différences sont souvent inaudibles. À l’écrit, elles sont essentielles.
- Cette règle est spécifique au français : ni l’espagnol ni l’anglais n’ont de règle équivalente avec l’auxiliaire.
- La pratique régulière et la lecture en français aident à intégrer ces règles naturellement.
Sources
- Grevisse, M. & Goosse, A. (2011). Le Bon Usage – Grammaire française (15e éd.). De Boeck & Larcier. — La référence absolue de la grammaire française.
- Riegel, M., Pellat, J.-C. & Rioul, R. (2018). Grammaire méthodique du français (6e éd.). Presses Universitaires de France (PUF). — Un manuel universitaire clair et complet.
- Académie française. Les rectifications de l’orthographe (1990) et questions de langue. Disponible sur : www.academie-francaise.fr — L’institution officielle de la langue française.