Les formes passives complexes en anglais
1. Définition simple
La forme passive est une construction grammaticale où le sujet de la phrase reçoit l’action au lieu de la réaliser.
En anglais, les formes passives complexes vont au-delà du simple passif de base : elles combinent des temps variés, des modaux, ou des aspects particuliers.
Maîtriser ces formes permet de mieux comprendre les textes formels, scientifiques ou journalistiques.
2. Exemples simples pour illustrer
Voici une comparaison entre la voix active et la voix passive :
- Actif : The chef cooked the meal. (Le chef a cuisiné le repas.)
- Passif simple : The meal was cooked by the chef. (Le repas a été cuisiné par le chef.)
- Passif complexe : The meal should have been cooked earlier. (Le repas aurait dû être cuisiné plus tôt.)
On voit que le passif complexe peut inclure des modaux (should), des formes parfaites (have been), et d’autres nuances.
3. Les éléments des formes passives complexes en anglais
Les formes passives complexes se construisent en combinant plusieurs éléments. Voici les principales composantes :
| Composante | Rôle | Exemple |
|---|---|---|
| Auxiliaire to be | Base de la construction passive | is done, was seen |
| Participe passé | Verbe principal au passif | written, broken, finished |
| Modal | Exprime la possibilité, l’obligation, etc. | must, should, can, might |
| Aspect perfect (have been) | Indique une action accomplie | has been told, had been written |
| Aspect progressif (being) | Indique une action en cours | is being repaired, was being built |
3.1 Le passif avec les modaux
Un modal est un auxiliaire qui exprime une nuance : possibilité, obligation, conseil, etc.
Quand on combine un modal avec le passif, la structure est : modal + be + participe passé.
- The report must be submitted by Friday. (Le rapport doit être soumis avant vendredi.)
- This rule can be changed. (Cette règle peut être modifiée.)
- The package should be delivered tomorrow. (Le colis devrait être livré demain.)
3.2 Le passif parfait (Perfect Passive)
Le passif parfait combine le passé composé ou le plus-que-parfait avec la voix passive.
La structure est : have/has/had + been + participe passé.
On l’utilise pour parler d’une action terminée dont le résultat est important.
- The document has been signed. (Le document a été signé.)
- The bridge had been built before the war. (Le pont avait été construit avant la guerre.)
- All the tickets have been sold. (Tous les billets ont été vendus.)
3.3 Le passif progressif (Progressive Passive)
Le passif progressif exprime une action en cours à un moment donné.
La structure est : am/is/are/was/were + being + participe passé.
- The road is being repaired. (La route est en train d’être réparée.)
- A new hospital was being built last year. (Un nouvel hôpital était en cours de construction l’année dernière.)
- The suspects are being questioned. (Les suspects sont en train d’être interrogés.)
3.4 La combinaison : modal + perfect passive
Cette forme très avancée combine un modal, le parfait et le passif.
La structure est : modal + have been + participe passé.
Elle est souvent utilisée pour exprimer un regret ou une déduction sur le passé.
- The letter should have been sent yesterday. (La lettre aurait dû être envoyée hier.)
- The mistake could have been avoided. (L’erreur aurait pu être évitée.)
- The patient might have been treated earlier. (Le patient aurait peut-être pu être traité plus tôt.)
4. Pourquoi maîtriser les formes passives complexes en anglais est important
Voici pourquoi ces structures sont utiles dans la vie réelle :
- Textes formels et professionnels : Dans les rapports, les e-mails professionnels ou les contrats, la voix passive est très courante.
- Compréhension de l’écrit : Les journaux, les textes scientifiques et les articles en ligne utilisent souvent ces formes.
- Précision du message : Le passif permet de mettre en valeur l’action plutôt que la personne qui agit.
- Expressions de politesse : La voix passive permet d’atténuer un message ou d’éviter de désigner un responsable directement.
- Compréhension orale : Les discours officiels, les informations et les documentaires utilisent fréquemment ces structures.
5. Comparaison avec d’autres langues
Il est utile de comparer la voix passive en anglais avec le français et l’espagnol pour mieux comprendre ses particularités :
| Aspect | Anglais (en) | Français (fr) | Espagnol (es) |
|---|---|---|---|
| Passif simple | It is done. | C’est fait. | Está hecho. |
| Passif au passé | It was done. | C’était fait / Ça a été fait. | Fue hecho. |
| Passif avec modal | It must be done. | Ça doit être fait. | Debe ser hecho. |
| Passif parfait | It has been done. | Ça a été fait. | Ha sido hecho. |
| Passif progressif | It is being done. | Peu utilisé, on préfère : C’est en train d’être fait. | Está siendo hecho. (rare, peu naturel) |
| Modal + perfect passif | It should have been done. | Ça aurait dû être fait. | Debería haber sido hecho. |
À noter : Le passif progressif est une spécificité de l’anglais. En français et en espagnol, on évite souvent cette construction et on utilise des tournures alternatives.
6. Exemple complet
Voici un court texte qui illustre plusieurs formes passives complexes en contexte :
A new law has been proposed by the government. It is currently being discussed in parliament.
Several amendments should be added before the vote. Many experts believe the original version could have been written more clearly.
The final decision must be announced by the end of the month.
Une nouvelle loi a été proposée par le gouvernement. Elle est actuellement en cours de discussion au parlement.
Plusieurs amendements devraient être ajoutés avant le vote. De nombreux experts estiment que la version originale aurait pu être rédigée plus clairement.
La décision finale doit être annoncée avant la fin du mois.
Repérons les formes passives utilisées dans ce texte :
- has been proposed → passif parfait (present perfect passive)
- is being discussed → passif progressif (present progressive passive)
- should be added → passif avec modal