Este curso te ha presentado los sinónimos y antónimos en español, con sus matices de registro y contexto. Pon a prueba tus conocimientos con estos tres ejercicios.
→ Ver el curso : Sinónimos y antónimos: habla español con más variedad
Ejercicio 1 — Sinónimos y registros de lengua
Elige la respuesta correcta entre las cuatro opciones propuestas.
- Quel mot est un synonyme familier de ‘hablar’ en espagnol ?
- Lequel de ces mots est l’antonyme de ‘feliz’ selon le cours ?
- Quelle est la différence principale entre ‘delgado’ et ‘flaco’ ?
- Dans la phrase ‘Juan es muy locuaz’, quel registre de langue est utilisé ?
Correction
- charlar
- triste
- ‘Delgado’ est neutre tandis que ‘flaco’ peut avoir une connotation péjorative.
- Soutenu
Ejercicio 2 — Sinónimos y antónimos: asocia la palabra con su definición o equivalente
Asocia cada palabra en español con su descripción correcta entre las opciones.
- Le mot ‘hogar’ se distingue de ‘casa’ parce que…
- Parmi les synonymes de ‘miedo’, lesquels sont mentionnés dans le cours ?
- L’antonyme de ‘abrir’ en espagnol est…
- Quelle nuance distingue ‘alegre’ de ‘contento’ ?
Correction
- il a une connotation affective et renvoie à l’idée de foyer
- temor et pánico
- cerrar
- ‘Alegre’ désigne une joie générale de bonne humeur, ‘contento’ exprime la satisfaction face à une situation précise.
Ejercicio 3 — Completa con el sinónimo o antónimo adecuado
Completa cada frase eligiendo la palabra correcta (sinónimo o antónimo) indicada entre paréntesis. Reescribe la frase completa con la palabra correcta.
- Pour éviter de répéter ‘comer’ dans un contexte médical, on peut utiliser ___ (synonyme formel de ‘comer’).
- Le contraire de ‘rápido’ est ___ (antonyme de ‘rápido’), ce qui permet d’exprimer un contraste dans une description.
- Dans la phrase ‘Es pequeño’, si l’on veut exprimer une taille encore plus réduite avec plus d’intensité, on remplace ‘pequeño’ par ___ (synonyme plus intense).
- Pour dire que Juan bavarde de façon familière et amusante, on préfère la phrase ‘Juan ___ sin parar’ plutôt que ‘Juan habla mucho’.
Correction
- Pour éviter de répéter ‘comer’ dans un contexte médical, on peut utiliser ‘ingerir’ (synonyme formel de ‘comer’).
- Le contraire de ‘rápido’ est ‘lento’ (antonyme de ‘rápido’), ce qui permet d’exprimer un contraste dans une description.
- Dans la phrase ‘Es pequeño’, si l’on veut exprimer une taille encore plus réduite avec plus d’intensité, on remplace ‘pequeño’ par ‘diminuto’ (synonyme plus intense).
- Pour dire que Juan bavarde de façon familière et amusante, on préfère la phrase ‘Juan charla sin parar’ plutôt que ‘Juan habla mucho’.
Para profundizar en este tema :