Ce cours vous a montré que l’espagnol distingue avec précision des émotions que le français exprime souvent par un seul mot. Ces exercices vous aident à ancrer ces nuances essentielles dans votre mémoire active.
→ Voir le cours : Les nuances d’émotions en espagnol : guide complet
Exercice 1 — Quelle nuance pour quelle émotion ?
Pour chaque situation décrite, choisissez le mot espagnol qui correspond le mieux à l’état émotionnel exprimé, en vous appuyant sur les définitions du cours.
- Lucía vit loin de sa ville natale en Galice depuis cinq ans. Chaque soir, elle ressent un manque profond et mélancolique de chez elle. Quel mot décrit le mieux son état ?
- Pedro assiste à un discours public où un ami fait des erreurs embarrassantes. Il ne ressent pas de honte pour lui-même, mais pour son ami. Quel mot décrit ce qu’il ressent ?
- Sara part en voyage la semaine prochaine et elle attend cet événement avec une joie pleine d’espoir et d’anticipation positive. Quel mot lui correspond ?
- Marcos se sent mal à l’aise depuis ce matin sans raison précise : un inconfort intérieur diffus qu’il ne sait pas expliquer. Quel mot décrit cet état ?
Correction
- Morriña
- Vergüenza ajena
- Ilusionada
- Desazón
Exercice 2 — Associez chaque mot à sa définition exacte
Reliez chacun des mots espagnols suivants à la définition française qui lui correspond précisément. Attention aux nuances : plusieurs mots peuvent sembler proches mais ne sont pas interchangeables.
- Associez le mot ‘Apesadumbrado’ à sa définition correcte parmi les suivantes.
- Associez le mot ‘Emocionado’ à sa définition correcte parmi les suivantes.
- Associez le mot ‘Añoranza’ à sa définition correcte parmi les suivantes.
- Associez le mot ‘Plácido’ à sa définition correcte parmi les suivantes.
Correction
- Tristesse de faible intensité, légère affliction
- Ému et touché intérieurement par quelque chose
- Nostalgie teintée d’un manque affectif profond
- Paisible et serein, dans un état de tranquillité intérieure
Exercice 3 — Complétez avec le bon mot émotionnel
Complétez chaque phrase en espagnol avec le mot du cours qui convient le mieux selon le contexte. Écrivez la phrase entière complétée.
- Après une longue absence, Carlos retrouve sa famille et dit : ‘Estaba muy ___ en el aeropuerto cuando os vi llegar.’ (Il était profondément touché et ému.)
- Ana décrit son malaise inexplicable du matin : ‘Tengo una ___ que no sé cómo explicar, algo me pesa por dentro.’ (Un inconfort intérieur indéfini.)
- Lors d’une dispute légère, Miguel dit : ‘No estoy furioso, solo estoy un poco ___ por lo que pasó.’ (Il est légèrement contrarié, pas encore très en colère.)
- Avant de partir étudier à l’étranger, Elena confie : ‘Estoy muy ___ con esta nueva etapa de mi vida.’ (Elle est pleine d’espoir et d’anticipation joyeuse.)
Correction
- Estaba muy emocionado en el aeropuerto cuando os vi llegar.
- Tengo una desazón que no sé cómo explicar, algo me pesa por dentro.
- No estoy furioso, solo estoy un poco molesto por lo que pasó.
- Estoy muy ilusionada con esta nueva etapa de mi vida.
Pour aller plus loin sur ce thème :