Esta lección te ha presentado las proposiciones de relativo en español: pronombres relativos, tipos de relativas y el uso de cuyo. Pon a prueba tus conocimientos con estos ejercicios.
→ Ver el curso : Cómo usar las proposiciones relativas en español paso a paso
Ejercicio 1 — Elige el pronombre relativo correcto
Completa cada frase eligiendo el pronombre relativo correcto entre los estudiados en la lección (que, quien, cuyo, donde, el que / la que…). Reescribe la frase completa con el pronombre correcto.
- La arquitecta ___ diseñó este edificio ganó un premio internacional.
- El país ___ visitamos el verano pasado tiene una cultura muy rica.
- El escritor ___ novelas se traducen en todo el mundo vive en Buenos Aires.
- La ciudad ___ nació mi abuela está en el norte de España.
Correction
- La arquitecta que diseñó este edificio ganó un premio internacional.
- El país que visitamos el verano pasado tiene una cultura muy rica.
- El escritor cuyas novelas se traducen en todo el mundo vive en Buenos Aires.
- La ciudad donde nació mi abuela está en el norte de España.
Ejercicio 2 — Corrige los errores en las proposiciones de relativo
Cada frase contiene un error relacionado con el uso de los pronombres relativos o con la concordancia de cuyo. Identifica el error y reescribe la frase completa correctamente.
- La mujer quien conocí en la conferencia es lingüista.
- El médico cuyo clínica visitamos es muy conocido en la ciudad.
- Los estudiantes que estudian, aprueban el examen.
- El edificio frente al que cual vivimos es muy antiguo.
Correction
- La mujer que conocí en la conferencia es lingüista.
- El médico cuya clínica visitamos es muy conocido en la ciudad.
- Los estudiantes que estudian aprueban el examen.
- El edificio frente al cual vivimos es muy antiguo.
Ejercicio 3 — Comprende los tipos de proposiciones de relativo
Para cada pregunta, elige la respuesta correcta basándote en las reglas estudiadas en la lección sobre las relativas especificativas, explicativas y los pronombres relativos.
- Dans la phrase « Mi hermano, que vive en Madrid, viene este fin de semana », quelle est la nature de la proposition relative ?
- Pourquoi ne peut-on pas utiliser « que » dans la phrase « La mujer ___ quien hablé es doctora » après la préposition « con » ?
- Dans quelle phrase « cuyo » est-il correctement accordé selon la règle étudiée dans le cours ?
- Quelle différence importante le cours souligne-t-il entre l’espagnol et l’anglais concernant le pronom relatif ?
Correction
- Une relative explicative, placée entre virgules et non essentielle au sens principal.
- Parce qu’en espagnol, après une préposition et pour désigner une personne, on utilise « quien » plutôt que « que ».
- La empresa cuyos empleados son jóvenes funciona bien.
- En anglais, on peut omettre le pronom relatif (« The book I read »), mais en espagnol, on ne peut jamais l’omettre.
Para profundizar en este tema :