Causative Structures in French: Faire + Infinitive

Causative structures in French let you express making or having someone do something — mainly using **faire + infinitive**. Essential for B1+ learners aiming for natural, fluent French.

Causative Structures in French: Making Someone Do Something

Whether you’re a beginner or an intermediate learner of French, understanding how to express that someone makes or has someone else do something is a key step toward fluency.
This article explains causative structures in French in a simple and practical way.


1. Simple Definition

A causative structure is a grammatical construction used to express that one person causes, makes, or has another person perform an action.
In French, this is mainly done using the verb faire (to make / to have) followed by an infinitive.
It is one of the most useful and commonly used structures in advanced French grammar.

For example:

  • Je fais réparer ma voiture. → I am having my car repaired.
  • Elle fait chanter les enfants. → She makes the children sing.

2. Simple Examples to Illustrate the Concept

Here are a few easy examples to help you understand the basic idea:

  • Il fait travailler ses employés. → He makes his employees work.
  • Le professeur fait lire les élèves. → The teacher makes the students read.
  • Je fais laver la voiture par mon fils. → I have my son wash the car.
  • Elle se fait couper les cheveux. → She is having her hair cut.
  • Nous faisons construire une maison. → We are having a house built.

Notice that in French, the verb after faire is always in the infinitive form. This is the golden rule!


3. Key Elements of Causative Structures in French

The causative structure in French has several important components. Let’s break them down.

3.1 The Basic Structure: Faire + Infinitive

The most common causative construction follows this pattern:

Subject Faire (conjugated) Infinitive Object
Je fais manger les enfants
Tu fais travailler ton frère
Il / Elle fait jouer les élèves
Nous faisons construire la maison
Vous faites réparer l’ordinateur
Ils / Elles font chanter le groupe
  • Je fais manger les enfants. → I make the children eat.
  • Nous faisons construire la maison. → We are having the house built.

3.2 Adding an Agent: Who Performs the Action?

When you want to specify who performs the action, you use the prepositions par or à before the agent.

  • par is used when the doer is clearly identified and there is a direct object:
    • Je fais laver la voiture par mon fils. → I have my son wash the car.
    • Elle fait écrire la lettre par sa secrétaire. → She has the letter written by her secretary.
  • à is sometimes used in informal or older French, and can introduce ambiguity:
    • Je fais réparer la voiture à mon frère. → I have my brother repair the car.

In modern French, par is generally preferred to avoid confusion, especially when both a direct and indirect object are present.

3.3 The Reflexive Causative: Se faire + Infinitive

The reflexive causative uses se faire to indicate that the subject has something done to themselves. It is very common in everyday French.

  • Elle se fait couper les cheveux. → She is having her hair cut.
  • Il s’est fait voler son portefeuille. → He had his wallet stolen. / His wallet was stolen.
  • Je me fais livrer mes courses. → I have my groceries delivered.
  • Ils se sont fait construire une belle villa. → They had a beautiful villa built for themselves.

Note: With se faire, the past participle fait is always invariable (it does not agree with the subject).

3.4 Object Pronouns with Causative Structures

When you replace the noun with a pronoun, the pronoun comes before faire, not before the infinitive.

  • Je fais réparer la voiture.Je la fais réparer.
  • Il fait lire les enfants.Il les fait lire.
  • Tu fais chanter Marie.Tu la fais chanter.

4. Why Causative Structures in French Matter

You might wonder: why is this structure so important? Here are the main reasons.

  • It’s used everywhere in daily life. Whether you go to the hairdresser, hire a plumber, or ask a colleague to help, you use causative structures constantly.
  • It makes your French sound natural and fluent. Native speakers use faire + infinitive automatically. Knowing it helps you understand and be understood.
  • It replaces complex passive constructions. Instead of using a complicated passive voice, French speakers often prefer the causative.
  • It is frequently tested in exams such as DELF and DALF at B1, B2 and above levels.
  • It reflects how French organizes agency and responsibility. Understanding it helps you understand French logic and culture.

5. Comparison with Other Languages

Let’s compare how French, English, and Spanish handle causative structures. The concept exists in all three languages, but the grammar works differently.

Language Causative Verb(s) Structure Example Translation
French faire faire + infinitive Je fais réparer la voiture. I have the car repaired.
English make, have, get, let make/have + object + infinitive (bare or to) I have the car repaired. / I make him work.
Spanish hacer, mandar, dejar hacer + infinitive Hago reparar el coche. / Lo hago trabajar. I have the car repaired.

Key Differences to Remember:

  • English uses several causative verbs: make (force), have (arrange), get (persuade), let (allow). French mainly uses faire for most of these meanings.
  • Spanish is very close to French: hacer + infinitive works almost the same way. Spanish learners of French will find this structure easier to grasp.
  • In English, the word order is: subject + causative verb + object + infinitive. In French, the object (or agent) comes after the infinitive.

    • English: I make my son clean his room.
    • French: Je fais nettoyer sa chambre à mon fils. / Je fais nettoyer sa chambre par mon fils.
  • In French, unlike English, there is no comma or pause between faire and the infinitive — they work as a unit.

6. Full Example in Context

Here is a short, realistic paragraph using causative structures in French. Read it carefully.

Marie est propriétaire d’une maison