These exercises will help you practise the rules of reported speech in Spanish covered in the lesson: sequence of tenses, introductory verbs, and changes in time and place expressions.
→ See the lesson : How to Report Speech in Spanish: A Clear B2 Guide
Exercise 1 — Introductory verbs and sequence of tenses
Complete each sentence by choosing the correct introductory verb and conjugating the verb in brackets correctly for reported speech. Rewrite the full sentence.
- Ella ___ (afirmar) que el tren ___ (llegar) tarde ese día.
- El profesor ___ (pedir) que los alumnos ___ (estudiar) más para el examen.
- Mis amigos ___ (contar) que ___ (ir) a la playa al día siguiente.
- Juan me ___ (decir) que ya ___ (comer / pretérito pluscuamperfecto) cuando llegué.
Correction
- Ella afirmó que el tren llegaba tarde ese día.
- El profesor pidió que los alumnos estudiaran más para el examen.
- Mis amigos contaron que iban a la playa al día siguiente.
- Juan me dijo que ya había comido cuando llegué.
Exercise 2 — Errors in reported speech
Each sentence contains one error related to reported speech in Spanish (sequence of tenses, time or place expression, or subjunctive use). Identify the error and rewrite the full sentence correctly.
- María dijo que mañana no puede venir aquí.
- Él me dijo que comeré contigo hoy.
- El jefe pidió que vengas a la reunión.
- Ana explicó que ahora no tengo tiempo para hablar.
Correction
- María dijo que al día siguiente no podía venir allí.
- Él me dijo que comería conmigo ese día.
- El jefe pidió que vinieras a la reunión.
- Ana explicó que en ese momento no tenía tiempo para hablar.
Exercise 3 — Reported speech rules: multiple choice
Choose the correct answer for each question about the reported speech rules in Spanish covered in the lesson.
- La phrase au discours direct est : « ¡Ven aquí ahora mismo! » Quelle est la transformation correcte au discours indirect avec un verbe introducteur au passé ?
- Dans le tableau de concordance des temps du cours, que devient le futur simple (iré) lorsqu’on passe au discours indirect avec un verbe introducteur au passé ?
- Quelle est la transformation correcte du mot « ayer » lorsqu’on passe au discours indirect en espagnol ?
- Selon le cours, quelle est la différence principale entre l’espagnol et l’anglais pour rapporter un ordre indirect ?
Correction
- Él dijo que vinieras allí en ese momento.
- Il devient le conditionnel (iría).
- ayer devient el día anterior
- L’espagnol utilise le subjonctif imparfait, tandis que l’anglais utilise l’infinitif.
To go further on this topic: